
Colaboradores latino-americanos se reuniram de 11 a 14 de outubro em Florianópolis
O Latin-American Akademy 2018 (LaKademy) reuniu, de 11 a 14 de outubro, brasileiros e um participante argentino na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) localizada na cidade de Florianópolis (SC). A comunidade não só realizou trabalhos em prol da KDE, nos diversos projetos em que cada um colabora, mas também marcou o encontro de pessoas, para estreitar laços de amizade e proporcionar diálogos sobre experiências de utilização, criação e manutenção de aplicações. No domingo (14), os participantes comemoraram o aniversário de 22 anos da KDE com direito a bolo.

Na quinta-feira (11), mais de 20 participantes, entre eles a professora Karina Mocheti e seis alunos de Ciência da Computação da Universidade Federal Fluminense (UFF-Niterói-RJ), iniciaram os trabalhos resolvendo problemas no script de manutenção do ambiente de tradução e trabalhando nos aplicativos da KDE Edu, um conjunto de softwares livres de cunho educacional. Foi a primeira vez que tivemos uma participação desse tipo, envolvendo alunos e sua professora. E esse também foi o primeiro LaKademy de outras pessoas, que vieram de diversas partes do país.
Artistas, desenhistas, entusiastas, professores, todos focaram em colocar a mão na massa e trabalhar em projetos durante os dias do evento, em atividades das mais diversas. Como exemplos, foram disponibilizados desenhos 3D do mascote Konqi para impressão de chaveiros promocionais; a equipe de tradução seguiu com a troca de ideias, planejaram e traduziram softwares; bugs foram tratados pelos desenvolvedores, que também pensaram em novas aplicações; e, por fim, destacamos o papel do argentino Nicolás Alvarez, que colocou no ar a versão beta do novo site do LaKademy, que estará disponível publicamente em breve.
Os rumos da comunidade KDE latino-americana foram discutidos em reunião durante o sábado (13), na já tradicional “reunião de promo”. Nela foram discutidas as ações para o ano, as ferramentas de comunicação a ser utilizadas entre os usuários, a presença nos eventos brasileiros, o material promocional a ser utilizado, a proposta de migração do site da KDE Brasil para WordPress, e as cidades candidatas para acolher o LaKademy 2019, incluindo aí uma discussão para que ela ocorra fora do Brasil, visando reforçar o caráter latino-americano do evento.

O que é LaKademy
O Lakademy, ou Latin-American Akademy, é o encontro latino-americano da KDE, uma das maiores comunidades de software livre do mundo. O evento ocorre desde 2012 e propicia o encontro de pessoas que usam e colaboram com as aplicações e projetos criados e/ou mantidos por essa comunidade.
Alunos da UFF presentes no LaKademy 2018, acompanhados da professora Karina Mocheti:
- Carlos Henrique Domingos Correia Santos
- Fernando Costa Rodrigues
- Hugo Caetano Borges Carneiro
- Luan Simões Cardoso
- Lucas Henrique Tavares Monteiro
- Maria Edoarda Vallim Fonseca
Demais membros da comunidade presentes:
- Ângela Cunha
- Aracele Torres
- Barbara Tostes
- Bianca Oliveira
- Caio Jordão Carvalho
- Camila Moura
- Dórian Langbeck
- Eliakin Costa
- Filipe Saraiva
- Frederico Gonçalves Guimarães
- Henrique Sant’Anna
- Jamil Gleice
- Nicolás Alvarez
- Patrick Pereira
- Pedro Arthur Duarte

Um resumo do que rolou no LaKademy:
- Correções de bugs em diversos softwares.
- Atualização da linha do tempo da KDE.
- Estruturação do processo de tradução, que incluiu a criação de um grupo no Phabricator (KDE Brazil translators) e orientação dos novatos em como funciona essa atividade.
- Tradução de algumas aplicações e documentações.
- Revisão dos tutoriais de uso da ferramenta de tradução Lokalize.
- Revisão do conteúdo do site do LaKademy, incluindo correções do histórico do evento, o que culminou com a publicação de uma versão atualizada para revisão final.
- Melhorias na compatibilidade do AtCore e suporte a novas tecnologias.
- Adição do suporte a criptografia do histórico do Konsole.
- Discussão de propostas de novas atividades para o GCompris e melhorias em outros softwares da KDE Edu.
- Início das discussões para a migração do site da KDE Brasil para o WordPress.
- Documentação fotográfica do evento e discussões sobre propostas de arte e divulgação.
show de bola